Loading

京都のかあさん独り言

やるじゃん、私。

京阪三条駅ホームにて。
「えくすきゅーずみー」「えくすきゅーずみー」「えくすきゅーずみー」
まさか私に向かって言っているとは思わず・・・失礼をしました。どこの国の人かなぁ? アフリカ? 女性の二人組。 なんと、私に英語で話しかけて来るではないですか!
「ぎおん・・?しじょ~?」 どうも、この電車は祇園四条に行くのかと聞いておられるご様子。
「イエス。ネクストステーション。」 自然に出た返答!!
「お~ さんきゅー」
・・・やるじゃん、私。
そこへ、隣のホームに特急が到着。特急の方がこの電車よりも早く祇園四条に到着する・・・と、察知した私は迷わず彼女らに歩み寄り、「あの電車の方がはやく到着するよ。」と、言いたかったけれど英語が出ず・・・得意の《papago》アプリで翻訳したスマホ画面を彼女らに差し出したのでした!
ちゃんと通じたからね。それで勘弁してもらおう。
「おお~ さんきゅー」と言って特急に乗り換える彼女らの背中に向かって、得意げに「ネクストステーション!」と、バカの一つ覚えのように同じフレーズを叫んだ私でした・・・

他にもたくさん人が居たのに、なぜに私に声をかけてくれたのだろうかー
ゲストハウスの女将感が出てたのかしらん・・・?
以前より海外観光客にひるむことなく対応できた自分に、ちょっと成長を感じた私です。
ま、《papago》がある安心感かもね(笑)

 

ハウスルール 台湾・中国語版

新一年生

関連記事

  1. BRUTUS「刀剣」

    2018.09.05
  2. 庭のビフォーアフター

    2017.01.26
  3. 紅葉だより

    2017.11.20
  4. 美味しいもん

    2018.04.15
  5. ブドウの直売

    2018.08.28
  6. ワタクシ恒例さつまいも

    2019.10.30

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近のコメント

    アーカイブ

    カテゴリー

    PAGE TOP